Gradient Voice Studio vydáva 1. apríla Slovenský dabing aj prekladom tituliek a textúr. Vy ste tuším zaspali. Na youtube majú aj trailer.
Dobrý den Jak to, v současné chvíli, vypadá s dabingem a plánujete do budoucna pracovat i na druhém díle?
Pojede to na rtx verzi?
ja to potrebujem!!!!!!!!!!!
My potřebujem programátory.
Ahoj, už se na dabing těším. Hra je to super! Prosím vás, v jaké části vývoje dabing je?
Sa tesim ako zahraju tuhle kegendarnu hru v cestine kto vie mozno sa dockame i u pokracovania (portal 2) z cz dabingom som zvedavi kto bude dabovat GLaDOS
Dobry den neplanujete udelat dabing na hru Alien: Isolation? Byla by to pecka
Mohu se zeptat kdy to bude ke stažení?
Ahoj Fénix
Rád si to zahraju znova a moc se těším jak si pohrajete s překladem jste super jen tak dál
Gabryš - tak to bol už poriadny záder. Ty si ten múdry, čo?
Ale ono to tak hochu opravdu chodí. Buď rychlejší, buď lepší. Tak se v konkurenci prosadíš. Ne brekem, ale nasazením se to vyhrává. Ty skutečně nemáš právo někomu jinému určovat co smí a nesmí dělat. Tím se jen ztrapňuješ. Dokonce tady veřejně. Není ti to hloupý ?
To už robíte fakt naschvál ... My to máme oznáme už nejaký čas, písal som vám, že to ideme robiť aj s Amnesia Rebirth, ale vy si musíte honkať ego na tom, že ste známejší --> je to trápne
Opravdu už nelžete --> je to trapné.
Vy dobre viete, že neklamem či treba zverejniť emailovú komunikáciu?
Vše již bylo vyřešeno přes email. My, jako Fénix ProDabing jsme samostatná jednotka. Nejsme povinni s vaší skupinou spolupracovat. Tento projekt plánujeme od roku 2013, stačí se podívat na ostatní komentáře u tohoto projektu. Ano, jsou z roku 2013, takže je to váš problém a ještě k tomu nás osočujete, že kopírujeme od vás. Toto tvrzení jste neprokázali.
Tvrdenie som preukázal, jak cez emaily tak tu --> ale to by ste museli zverejniť moje komentáre a neschvaľovať len to, na čo viete odpovedať
Jediné, co jste prokázal je, že máte potřebu omezovat ostatní. Pochopte, že češi o dabing ve slovenštině nestojí. Češi chtějí český dabing. Co se týče schvalování komentářů, tak toto nařčení se také nezakládá na pravdě. Holt, máte to marné, nemáte právo nás omezovat v našich plánech.
Tu nejde o dabing ako taký ale o systém, že my niečo začneme robiť o čom VY viete, že to robíme a vy zrazu "úplnou náhodou a zhodou okolností" začnete robiť to isté. Nič by som nepovedal, keby ste to začali robiť v inom čase, ale už druhý-krát "zázračne" začínate s niečim, s čím sme prišli skôr a vy o tom viete. A čo sa týka schvaľovania príspevkov tak ROZHODNE ste mi ich už kopec nezverejnili, ja si to screenshotujem (hovorím o komentároch pod SOMOU). Ale klasika, schvaľujete to vy sami, čiže jasné, že keď trafím klinec po hlave a neviete odpovedať, tak to neverejníte --> to by som robil aj ja
To je jednoduchá pomoc kamaráde. Místo toho fňukání tady, to zejtra vydej a nemusíš nikoho z ničeho obviňovat.
Fakt mě mrzí, že nepředabujete ten Superliminal. Nějak jsem to chtěl předabovat pomocí převodu textu na řeč, ale nepovedlo se mi najít soubory zvuku...
zachvilku 10 rokov a stale nič
Kdy to tak asi vyjde ?
podle mě do srpna.
portal je legenda